By CALIXTE WONDJE, Ph.D.

INTRODUCTION
- We have prepared a collection of everyday French dialogue phrases commonly used in PROJECT MANAGEMENT (PM) activities, along with their English translations to help you improve your professional vocabulary in PM.
- These are typical exchanges you might hear in meetings, emails, or daily interactions in a professional setting.
LESSON PLAN
- Démarrer une réunion / Début de la journée – Starting a Meeting / Beginning the Day
- Mise à jour sur les tâches et leur avancement – Task and Progress Updates
- Délégation / Attribution des tâches – Delegating / Assigning Tasks
- Délais et calendrier – Deadlines and Scheduling
- Budget et ressources – Budget and Resources
- Gestion des risques et des problèmes – Risk and Issue Management
- Clôture / Suivi – Closing / Follow-up
Démarrer une réunion / Début de la journée – Starting a Meeting / Beginning the Day
- French: Bonjour à tous, merci d’être présents. On commence par un rapide tour de table ?
- English: Hello everyone, thank you for being here. Shall we start with a quick roundtable?
- French: Quels sont les objectifs de la réunion d’aujourd’hui ?
- English: What are the objectives of today’s meeting?
Mise à jour sur les tâches et leur avancement – Task and Progress Updates
- French: Où en est-on sur l’avancement du projet ?
- English: Where do we stand on the project progress?
- French: Nous avons terminé la première phase dans les délais.
- English: We completed the first phase on schedule.
- French: Il y a eu un léger retard dû à un problème technique.
- English: There was a slight delay due to a technical issue.
Délégation / Attribution des tâches – Delegating / Assigning Tasks
- French: Peux-tu prendre en charge cette tâche pour cette semaine ?
- English: Can you handle this task for this week?
- French: Il faudrait planifier une réunion avec l’équipe technique.
- English: We should schedule a meeting with the technical team.
Délai et calendrier – Deadlines and Scheduling
- French: La date limite est toujours prévue pour le 15 juin ?
- English: Is the deadline still set for June 15th?
- French: On va devoir ajuster le calendrier.
- English: We’ll need to adjust the schedule.
Budget et ressources – Budget and Resources
- French: Le budget alloué est-il suffisant pour cette phase ?
- English: Is the allocated budget sufficient for this phase?
- French: Il nous manque encore deux ressources pour avoir une équipe complète.
- English: We’re still missing two resources to complete the team.
Gestion des risques et des problèmes – Risk and Issue Management
- French: Quels sont les principaux risques identifiés ?
- English: What are the main risks identified?
- French: Nous devons préparer un plan d’atténuation.
- English: We need to prepare a mitigation plan.
Clôture / Suivi – Closing / Follow-up
- French: On fait le point vendredi pour voir l’évolution ?
- English: Shall we check in on Friday to see the progress?
- French: Merci à tous. Je vous enverrai le compte rendu par e-mail.
- English: Thank you all. I’ll send you the minutes by email.
I HOPE YOU ENJOYED YOUR FRENCH!!
THANK YOU FOR WATCHING!!




Leave a Reply